Ben Campbell(吉姆·斯特加斯 Jim Sturgess 饰)有着惊人的才华,身为麻省理工高材生的他学业无懈可击,他亦毫无意外地赢得了哈佛医学院的录取通知书。然而30万的高昂学费和生活费令他的大学梦摇摇欲坠。在争取奖学金的面试中,教授对他说胜出者必须要有过人的经历而不是像本这种一张白纸的学生。
Ben在一服装店打工,挣取每小时8美元的薪酬。同时和两个好友准备竞赛2.09以期获得认同和奖金。数学课上本的天才头脑被教授Mickey Rosa(凯文·史派西 Kevin Spacey
饰)发现,Mickey 希望本加入自己的21算法团队,专门去赌场依靠算牌赢得大钱。Ben并不同意,但Ben一直暗恋的女孩Jill Taylor(#凯特·波茨沃斯 Kate Bosworth 饰)也出面诱惑时,Ben开始动摇。
Ben开始了严密的训练,出师的成功让Ben尝到了金钱、虚荣、欲望的权力。同时他和旧友开始疏远,渐渐迷失在赌场的漩涡里。
Ten minutes a day can change the course of the day. Ten minutes of doing something completely new can change the course of a life. This is what Bianca will discover in the midst of an existential crisis. New encounters, the discovery of special bonds and listening to those who have always loved us. Sometimes it takes very little to start over and this film teaches us, through a warm and exciting tale of rebirth.
Lesbian prop-master Casey (Cam Killion) is abandoned by her girlfriend after a fight at a run-down motel, at the height of COVID-19 lockdowns in California. What’s worse, her girlfriend has taken not only her car, but her dog as well. She teams up with unemployed actor Alan (Joohun Lee) on a road trip to an audition in Canada. Casey is bitterly cynical while Alan is blindingly optimistic, which makes for a hilarious odd-couple road movie. Featuring beautifully shot landscapes, Laramie Dennis’s laidback debut feature film draws on, and queers, the work of Sam Shepard, and will delight fans of offbeat indie comedies à la the ‘90s works of Hal Hartley and Alison Anders.